Akorên Kurdî
Merhaba Misafir!
A | B | C | Ç | D | E | Ê | F | G | H | I | İ | Î | J | K | L | M | N | O | Ö | P | Q | R | S | Ş | T | U | Û | Ü | V | W | X | Y | Z | 0-9
Mehmet Atlı - Pawok ( Çeviri )
ferhat0465 16 Haziran 2020 78
0,0(0 Üye)

 Kurdî 
  
 Pawok 
  
 Dormeê koyan de rayirî estê, giran giran bê 
 Sipî sipî, newe newe, bi saz û nazan bê 
  
 Peynîya şewî roj esto, bibi roşna û bê 
 Zeê aşmî, zeê awkî, bibi kilam, bê 
  
 Sereê mi ser, çimê mi ser, bibi meyman bê 
 Zeê veyve, zeê mizgîn, bibi roşan, bê 
  
 Çol û beyar de gulî estê, zeê gulistan bê 
 Şenik şenik, hûnik hûnik, bi kêf û seyran bê 
  
 Kilam û Qeyde: Mehmet Atlı
 Türkçe 
  
 Bekleyiş 
  
 Dağların etrafında yollar vardır, ağır ağır gel 
 Beyaz beyaz, yeni yeni, sazla nazla gel 
  
 Gecenin sonunda gün vardır, ışık ol ve gel 
 Ay gibi, su gibi, şarkı ol ve gel 
  
 Başım üstüne, gözüm üstüne misafir ol gel 
 Düğün gibi, müjde gibi, bayram ol ve gel 
  
 Çölde yabanda güller vardır, gülistan ol gel 
 Hafif hafif, serin serin, keyf-i seyran ile gel 
  
 Söz-Müzik: Mehmet Atlı

Şarkı Ritmi : Ritim Seçin


Henüz hiçbir yorum yapılmadı.

Yorum yapabilmek için giriş yapın

Üye Giriş Paneli

Şifreni mi unuttum?